Kniga-Online.club
» » » » Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Читать бесплатно Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      Но сегодня в его мысли ворвалось беспокойство.

      Двое молодых хранителей были убиты и в течение целого дня, он не выстроил ни одной версии. Были только разочарования и препятствия связанные с секретным проектом хранителей.

      На стол попал свет от фонаря, и он выглянул в окно.

      Наступала ночь. Он ждал достаточно долго, для того, чтобы встретиться с мастером а'Ситом в его скриптории. Когда он направился к двери, чтобы снять свой плащ, висевший на колышке, в его памяти возник образ.

      Винн Хигеорт.

      Её растрёпанные каштановые волосы. Её серый помятый балахон. Мягкий тон её оливковой нежной кожи. И её пронзительные глаза, когда она сказала: 'Это ваша работа - расследовать эти убийства!'

      Родиан обычно не замечал красивых девушек или женщин. У него было своё мнение о возрасте, когда ему пора будет жениться. Лицо и формы, не были главными критериями Добродетели, главное, социальное положение, возможное богатство и, безусловно, образование, для той, что должна была стать его союзником на всю жизнь. Но никто и не когда не говорил с ним так, как эта странствующая хранительница. А проклятое преступление всё ещё оставалось нерешённым.

      И она знала об этих убийствах что-то гораздо большее, чем говорила, также как и иль'Шанк. Родиан узнает рано или поздно об этом. Когда он открыл дверь своего кабинета, в коридоре шарахнулись какие-то тени.

      Родиан сделал шаг назад и положил ладонь на рукоять меча.

      Тень отделилась от тёмного проёма и на свет, льющийся из кабинета, вышел Пауль а'Сит.

      - Извините. - сказал он. - Я думал, что мы договаривались встретиться этим вечером.

      Родиан сделал ещё один шаг назад, чтобы позволить ему войти в кабинет.

      - Да... но я думал, что в вашем магазине.

      - Я решил избавить вас от неудобств.

      Родиан удивился этому вежливому обороту. Он не забыл, что была ещё и Имарет. А'Сит ушёл искать этих двух хранителей. Девушка видела это. И в ту же ночь, а'Сит попросил констеблей проводить девушку.

      - Садитесь. - сказал Родиан, решив не задавать вопросов по этому поводу. Он всегда может посетить скрипторию.

      Он обошёл стол, достал журнал для записей и сел напротив владельца скриптории. Он изучал лицо посетителя, которое не отражало никаких видимых эмоций.

      Чёрные волосы свисали прямо на плечи а'Сита. В них были видны несколько серых прядей. Его гладковыбритое лицо было достаточно бледным, как у человека, который много времени провёл взаперти, изучая книги и пергаменты. Его тёмно-карие глаза были спокойны и внимательны и казались слишком яркими в свете фонаря.

      Родиан также подумал об имени этого человека.

      'А'Сит' могло обозначать название места, то есть, то что он родился в городе, что значило большинство нуманских фамилий. Зачастую это был личный выбор, а не фамилия, перешедшая по наследству.

      - Насколько вы хорошо знали Джереми и Элиаса? - начал допрос Родиан.

      - Я видел их несколько раз. Они были среди тех, кто доставлял фолиант и относил законченную работу в гильдию.

      - Как долго они были в вашем магазине вчера вечером, прежде чем вы отпустили их?

      - В лучшем случае, несколько минут.

      - Имарет говорила, что вы просили их вернуться и отчитаться когда доставят фолиант обратно. Разве это нормально?

      А'Сит на мгновение замолчал, но Родиан уловил его неуверенность.

      - Вам это сказала Имарет? - спросил писец.

      - Это нормальная процедура?

      - Время от времени. Гильдия хорошо платит нам, и работа должна быть выполнена с особой тщательностью.

      - Что вы знаете о самом проекте?

      - Ничего. Книжники не связаны с содержанием текста, а только с копиями чистовой работы.

      -Может быть вы читали то, что скопировали?

      На этот раз а'Сит думал так долго, что Родиан решил продолжить, даже не дав человеку подумать.

      - Я узнал, что переводы ведутся отрывками или пишутся особым шифром созданным хранителями. Вы можете его читать?

      - Да. - ответил Пауль. - Хотя там был не шифр и не сокращённый вариант. Большинство книжных мастеров, работая с хранителями, выработали некоторую фамильярность. Но послоговая транскрипция одновременно сложна и изменчива. Опять же, мы не касаемся содержания. Если вы спрашиваете об информации, которую содержал фолиант, то я не знаю её. И даже если бы я знал, то не смог бы рассказать вам её... без разрешения на то гильдии или суда.

      Родиан откинулся на спинку стула. Он уже натыкался на эту стену с Сикойн и её когортой. И до сих пор он не нашёл связи фолианта с гибелью двух хранителей, чтобы иметь возможность получить поддержку королевской семьи и высшего суда.

      - Зачем вы искали молодых людей? - спросил он.

      Пауль а'Сит часто заморгал. Быть может он сам вспоминал, почему он это сделал, но Родиан уже знал ответ.

      - Слишком много времени прошло. - начал а'Сит. - Они должны были вернуться с подтверждением. Я был заинтересован в их возвращении и пошёл по предполагаемому пути, по которому они должны были идти. Но когда я дошёл до переулка за моим магазином, я услышал плач. Я пошел, чтобы посмотреть и услышал шум дальше в аллее. Когда я увидел тела, появилась Имарет. Я сразу сказал ей, что мы должны вызвать стражников. Я полагаю, они уведомили вас об этом, так как вы прибыли вскоре после них.

      Родиан нахмурился.

      - Ты никого не видел? - спросил он. - Просто наткнулся на тела?

      - Да.

      - И фолианта уже не было?

      - Да... нет, не совсем так. Я не заметил его отсутствия, пока не прибыл Домин Хайтауэр. Я был слишком потрясён своей находкой.

      Родиан подумал о том, что в ту ночь Родиан не был похож на слишком шокированного человека.

      - Так что же... вы не могли проверить, что фолианта не было, когда вы обнаружили тела?

      - Я не помню.

      Родиан остановился, чтобы сделать запись. Ответы Пауля были точными и тем самым, он рассказывал больше, чем было необходимо. Но некоторые детали ещё отсутствовали. И для человека, который был обеспокоен возвращением фолиантом, было трудно проверить, что он ни разу не проверил его в переулке.

      - Вы сказали, Имарет пришла после вас?

      Последовала ещё одна пауза и на лбу а'Сита появилась складка.

      - Да, хотя я сказал ей, чтобы она оставалась в магазине.

      - Вы портите зрение девушке. - заметил Родиан, но а'Сит ничего не ответил. - Как получилось, что у вас работает такая молодая девушка, да ещё и работает так поздно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*